アクセスの多い記事
1: 海外の反応
80人しか乗れないとなると、航空券がべらぼうに高くなる。
80人しか乗れないとなると、航空券はべらぼうに高くなるし、航空券が手ごろでないと、日本は世界に開かれた国にならない。
ビジネスには使えるかもしれないが、観光にはあまり向かない。
80人しか乗れないとなると、航空券はべらぼうに高くなるし、航空券が手ごろでないと、日本は世界に開かれた国にならない。
ビジネスには使えるかもしれないが、観光にはあまり向かない。
2: 海外の反応
空力性能は十分で、高速飛行による強い気圧に対応できることを期待します。
3: 海外の反応
物理法則はコンコルドの終わりから変わっていない。
そして、ケロシンの値段は上がる一方です。
でも、この飛行機が飛ぶのを見るのは大好きです。
そして、ケロシンの値段は上がる一方です。
でも、この飛行機が飛ぶのを見るのは大好きです。
4: 海外の反応
このような場合、「震災の影響」を考慮する必要があります。
この前、コンコルドが空を闊歩していたが、めちゃくちゃ速いけど公害もすごかったな。
この前、コンコルドが空を闊歩していたが、めちゃくちゃ速いけど公害もすごかったな。
5: 海外の反応
コンコルドが懐かしい。
毎日、頭上を飛ぶ威風堂々とした飛行機を見たものだ。
毎日、頭上を飛ぶ威風堂々とした飛行機を見たものだ。
6: 海外の反応
日本まで6時間で行けるなら休暇で行きたい。
従来の国際線に負けない値段で利用できるといいのですが。
従来の国際線に負けない値段で利用できるといいのですが。
7: 海外の反応
BOOMプロジェクトが成功したら、JALは私が最初に乗る会社になるかもしれない。
8: 海外の反応
正直、コンコルドの超音速時代を復活させようとするJALの試みは本当に有望だと思います
9: 海外の反応
サンフランシスコに住んでいて、日本に家族がいる者として、これは素晴らしいことだと思います。
LAまで車で行くなら、もっと短い時間で日本に来れるんだけどな〜。
でも、チケット代が高いのは想像できる...。
LAまで車で行くなら、もっと短い時間で日本に来れるんだけどな〜。
でも、チケット代が高いのは想像できる...。
10: 海外の反応
生産・就航はおろか、試作にさえこぎつけたら唖然とする。
11: 海外の反応
この技術は、数十年後には、他の多くの技術と同様に、一般の人々にとって、より入手しやすく、商業的になることを願っています。
12: 海外の反応
コンコルドは滑走路の破片が原因だったことを考えると、この前の事故で停止してしまったのは残念だ。
13: 海外の反応
コンコルドの後、世界は本当に超高速の航空機を持つ必要があり、旅行者に、より速いフライトを取るか、ただ冷やして時間をかけるか、他の選択肢を与えている。
14: 海外の反応
インドでは、自宅から30km離れた大学まで、公共バスで2時間かかりました。
15: 海外の反応
衝撃波を意味のあるエネルギーに変換できない限り、超音速飛行は、その速度で、鳥を空中に維持するために必要なエネルギー変換量と、LSS(局所音速)よりも高い速度での移動による抵抗のために、常にコストがかかるだろう。
16: 海外の反応
コンコルドの問題は、超音速のブームが飛行経路の至る所で聞こえるということだった。
17: 海外の反応
もし私がまだ生きていたら、超音速飛行をする夢が叶うだろうね。
18: 海外の反応
私の友人は、コンコルドが飛行していた最後の月にフライトをした。
彼女は片道航空券に1万ドルも払った。
彼女は、座席は特別なものではなかったと言っていました。
彼女は片道航空券に1万ドルも払った。
彼女は、座席は特別なものではなかったと言っていました。
19: 海外の反応
このアイデアが好きです。
会社名を "Boom Supersonic "から爆発を連想させないものに変更するよう、強制してください。
名前には力がある。
会社名を "Boom Supersonic "から爆発を連想させないものに変更するよう、強制してください。
名前には力がある。
20: 海外の反応
大企業一社に独占されないように競争力のある業界を作り、人々が好きなサービスを選べるようにすることほど素晴らしいことはない。